toggle

神宮初日_2っ。

乃木中の放映時間を間違えていたので、on timeで見られなかった(涙)。家に帰ってから、録画を観ることにしよう。
1日目のlive、5枚目のsingleまで歌っていた。初代センター・生駒ちゃんの苦闘の歴史と言っても、過言ではない。
君の名は希望を歌った時に、花火が打ち上がった。雨天の神宮球場だったが、綺麗だった。ただ、風向きのせいか、花火の火薬の匂いが立ちこめていた3塁側だった。
今日のlive、ギガ200は余興だよね。2日目もやるんだったら、ちょっと、ねっ(苦笑)。

2016-08-21 | 今日の旧譜っ。

アンバランスに抱きしめてっ。

「アンバランスに抱きしめて」(1988年11月2日発売・kitty)は、姫乃樹リカの4th single。
歌詞はここ→http://www.uta-net.com/movie/210521/
音声はここ→https://youtu.be/mdOLL6R-xEE
この曲が発売された頃、似たような題材(横浜へ車でドライブ・さらってほしいと女性が願う)の曲があった。それは、小沢なつきの5th single「Anti聖女」(1988年11月21日、CBSソニー)だ。
それぞれを初めて聞いた時、あれ、同じような詞じゃんと思ったら、作詞は両方、松井五郎だった。松井先生、テーマを使い回しじゃんと、当時思った。

出町柳からっ。

曲はここっ。
https://youtu.be/yyQvKsYtD98
歌詞は、ここっ。
http://j-lyric.net/artist/a04aa97/l001fc9.html
元CoCoの三浦理恵子が歌った歌。今日、大文字焼のNHKのBSの中継を観て、思い出した曲です。

2016-07-20 | 今日の旧譜っ。

古郡慈子っ。

1994年当時のテレビ東京の番組から。

http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=39672

https://www.youtube.com/watch?v=yDv2bLP4MZQ

古郡慈子の、『この都会の女神には未来がない』をチョイス。

当時、古郡慈子司会のテレ東の深夜の音楽番組で、繰り返し流れていた。

古郡慈子って、テレ東の社員だったって、当時知らなかった。だから、司会だったのか。

このblogを最近観て、知りました。

http://ameblo.jp/anemile/entry-11729581909.html

 

不等号っ。

http://www.uta-net.com/song/204794/

♪男と女、不等号~。

何も始まらないならっ。

https://mojim.com/twy113459x2x1.htm

1994年10月に発売された曲。

当時の所属ゼミの状況は、今の3年生のゼミよりも悪い状況だった(苦笑)。

遅れてきたREGRETっ。

歌詞は、これでっ。

https://mojim.com/tw113459x1.htm#12

この曲を聴くと、某大学の非常階段で、悪友とタバコを一生懸命吸っていた記憶が(笑)。

 

太陽ノックっ。

太陽ノック、去年青森から仙台まで、東北新幹線に乗って乃木坂46のライブを観に行った頃の、当時の曲だった。

歌詞は、以下の通りだ。

http://www.utamap.com/viewkasi.php?surl=k-150722-111

この曲、ドラマ『初森ベマーズ』の主題歌だった。

この曲で紅白に出るのかと思っていたが、『君の名は希望』で出るとは、当時思わなかった。

制服のマネキンっ。

歌詞はここに。

http://www.uta-net.com/song/139349/

この曲、当時センターの生駒ちゃんじゃなく、白石麻衣(まいやん)がセンターで脚を上げる動作が気になっていた。

この曲が発売され後の12月31日放送の、TBSのCountDownTVで歌っていた乃木坂46のメンバー、白石麻衣がセンターで、バックに安藤美雲がいた頃って、今からどの位前なんだろう?

今では、労働基準法で当時出演が守られていたメンバーも、CountDownTVに生放送に出られるが、当時は、センターでまいやんが頑張っていた、そういう時代だったんだろうね。

2015-12-15 | 今日の旧譜っ。

悲しい夜を止めて

今日は、河合その子の7枚目のシングルを取り上げる。

この「悲しい夜を止めて」は、1986年10月22日に発売した曲である。

歌詞はこのページで。→https://mojim.com/twy113162x3x5.htm

歌詞は、サビでグッバイ・ララバイが多く、フランス風の曲である(何がや)。

歌詞の中では、出てくる車がシトロエンなど、ヨーロッパ、特にフランスを意識した曲であろう。

この曲、元々は「悲しい夜を止めて」ではなくて、「グッバイ・ララバイ」という曲だったという説がある。

この曲をテレビで歌う際、歌詞を大間違いしていたことは、この曲の元歌「グッバイ・ララバイ」の歌詞に引っ張られていたことを意味するのではないか、今はと思う。

この翌年、楽曲の舞台を完全にフランスに移した「Rouge et bleu」が発売される。

1 2